بحر كوريا造句
造句与例句
手机版
- وكان هؤلاء المواطنون تائهين في بحر كوريا الغربي حينما عثر عليهم.
这些公民是在朝鲜西海漂流时被发现的。 - مرت سبعة أشهر منذ أن غرق الطراد تشيونان التابع للقوات البحرية لكوريا الجنوبية في بحر كوريا الغربي.
南朝鲜海军天安舰在朝鲜西海沉没已有7个月了。 - ومن وجهة نظر عسكرية، قد رُفع بالفعل ستار النزاعات العسكرية الثنائية في بحر كوريا الغربي.
从军事角度看,朝鲜西海已经掀起了双方军事冲突的帷幕。 - تقع جزيرة يونفيونغ في بحر كوريا الغربي وتغطي مساحة 6.8 كيلومتر مربع ومحيطها حوالي 18 كيلومترا.
延坪岛位于朝鲜西海,面积为6.8平方公里,周长约为18公里。 - وهذا يمثل الرأي السائد في العالم وهو أنه ينبغي للولايات المتحدة أن تنفرد برسم الحدود الجديدة في البحر الغربي مع الاضطلاع بمسؤولية ضمان السلام في مياه بحر كوريا الغربي.
这代表了世界舆论,即美国责无旁贷地应确定西海的新边界,有责任确保朝鲜西海海域的和平。 - وقد كانت الاستفزازات العسكرية في مياه بحر كوريا الغربي وغيرها من المناطق على رأس بنود جدول الأعمال المعالجة في اجتماع للجنة الهدنة العسكرية عقد بعد إبرام اتفاق الهدنة.
在缔结《停火协定》之后,军事停战委员会会议将朝鲜西海水域和其他地区的军事挑衅行径作为最重要的议程事项加以处理。 - ومن الواضع تماما أنه في حالة تكرار حدوث نزاعات مسلحة في المستقبل في بحر كوريا الغربي، فإنها ستتحول بسهولة إلى حرب واسعة وستنتشر إلى مناطق أخرى واقعة وراء شبه الجزيرة الكورية.
显而易见的是,如果朝鲜西海将来再发生军事冲突,它们就很可能变成一场全面战争并蔓延到朝鲜半岛之外的其他地区。 - فالدرس الأول يتمثل في ضرورة شطب " خط الحدود الشمالي " غير المشروع ووضع امتداد لخط الحدود العسكرية في بحر كوريا الغربي بطريقة عادلة في وقت مبكر.
第一个教训是必须取消非法的 " 北方界限 " ,尽早以公平方式把军事分界线延长到朝鲜西海。 - ولكن لم يتحقق تطلع الكوريين وأملهم في رؤية المياه المتنازع عليها في بحر كوريا الغربي التي جلبت العار والألم للأمة وهي تتحول إلى مياه سلام ورخاء وتزيد من فخر الأمة وسرورها.
朝鲜人希望并期望将曾给国家带来耻辱和痛苦的朝鲜西海存在争议水域变成和平与繁荣水域,给国家带来荣耀和喜悦,但这并未变成现实。 - وأشار إلى أنه يجب على إدارة أوباما أن تناقش مسألة رسم الحدود الجديدة في بحر كوريا الغربي مع الكوريتين، ولكن يجب عليها ألا تمنح نظام كوريا الجنوبية الحق في رفض حدود جديدة إذا تم التوصل إلى اتفاق بشأنها.
奥巴马政府必须与朝韩双方讨论确定朝鲜西海新的界线的问题,他指出,如果达成协议,绝不应给予南朝鲜政权拒绝新分界线的权利。 - وكانت الولايات المتحدة قد أعلنت قبل ذلك أنها ستضع في حالة التأهب مدمرتين من طراز " إيجيتس " ذواتي نظام صاروخي متقدم في بحر كوريا الشرقي وتنشر بطاريتي قذائف من طراز " باتريوت " الحديثة في كوريا الجنوبية في غضون هذا العام.
在这之前,美国宣布今年之内将使朝鲜东海两艘装有最新导弹系统的Aegis驱逐舰待命行动,并在南朝鲜部署两个最新的Patriot导弹营。 - وتركز الورقة على وجه الخصوص على أن كتابة اسم " بحر اليابان " فُرِضت بالقوة بدلاً من اسم " بحر كوريا الشرقي " خلال فترة حكم اليابان الاستعماري لكوريا السابقة.
本文件特别强调 " 日本海 " 的名称是在日本殖民统治以前的朝鲜期间用以强迫取代 " 朝鲜东海 " 的。 - ومن المتوقع أن تولي اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن اللذان يتحمﻻن مسؤولية أساسية للحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، اﻻهتمام الﻻزم للجهود التي يبذلها الجيش الشعبي الكوري من أجل حل مسألة خط رسم الحدود العسكرية البحرية في بحر كوريا الغربي، وأن يتعاونا معه تعاونا تاما. ــ ــ ــ ــ ــ
希望对国际和平与安全负有主要责任的联合国和安全理事会充分注意朝鲜人民军为解决朝鲜西海的海上军事分界线问题所作的努力并同他们进行全面合作。 - وقد أظهر التاريخ أنه إذا كانت سلطات كوريا الجنوبية تأمل بحق في إحلال السلام في شبه الجزيرة الكورية، فينبغي لها أن تتخلى عن موقفها بشأن الاحتفاظ بـ " خط الحدود الشمالي " ورسم امتداد جديد لخط الحدود العسكرية في بحر كوريا الغربي.
过去的历史表明,如果南朝鲜当局真心希望朝鲜半岛实现和平,他们应该放弃其维护 " 北方界限 " 的立场,将军事分界线延伸至朝鲜的西海。 - وبغية منع حدوث نزاعات مسلحة في بحر كوريا الغربي، ولتخفيف حدة التوتر، ينبغي لجانب الوﻻيات المتحدة إلغاء " الخط الفاصل الشمالي " واﻻستجابة بأسرع وقت ممكن ﻻقتراحنا بعقد اتصاﻻت على المستوى العملي تهدف إلى إقرار خط جديد يرسم الحدود العسكرية والبحرية.
要预防朝鲜西海的军事冲突和缓解紧张局势,美国方面就应该撤销 " 北部分界线 " 并尽早答复我国关于进行工作性接触以确定新的海上军事分界线的建议。 - وقد أدى التخلص العشوائي من المواد الخطرة، بما فيها الوقود المستخدم والمواد الكيميائية والمعادن الثقيلة المستعملة، في أنهار هان وريمجين وكُومهو وغيرها، وكلها واقعة في جوار القواعد العسكرية الأمريكية، إلى تلوث الأنهار وجعل مياهها غير صالحة للشرب، في حين أن بحر كوريا الغربي قد تلوث تلوثا شديدا يستحيل معه توالد الأسماك البحرية وصيدها.
随意向坐落在美军基地附近的汉江、临津江、琴湖江等河流倾倒危险物资,包括用过的燃料、化学品和重金属,污染了河水,使河水不适宜饮用,而西朝鲜海也受到严重污染,不可能从事海产品养殖和渔业。 - ثم نشرتا في وقت لاحق ما أسميتاه ' ' نتائج التحقيق``، التي ادعتا فيها أنه تأكد لهما أن ما يشبه غواصة مصغرة ومجموعة سفن مساندة تابعة لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية قد غادرت إحدى القواعد في بحر كوريا الغربي قبل يومين أو ثلاثة أيام من الحادثة ثم عادت إليه في غضون يومين أو ثلاثة أيام.
它们后来公布了它们所说的 " 调查结果 " ,说已经证实朝鲜人民军的微型潜艇和某些辅助船舰在事件发生前两三天离开西朝鲜海某一基地,并在事件发生后的两三天返回。 - وبعد تكديس قوات ضاربة ضخمة في بحر كوريا الغربي بما يشمل جزيرة يونفيونغ، ظلت كوريا الجنوبية تترصد فرصة للاستفزاز وهي تعد خطة لإطلاق النيران من قطع المدفعية وسلاح الجو في الجيش العميل للدفاع عن " خط الحد الشمالي " المزعوم، بيد أنها لم تتمكن من تنفيذ ذلك نظرا للوقفة الصلبة لجيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والرأي العام القوي داخل كوريا وخارجها على السواء.
南朝鲜在包括延坪岛在内的朝鲜西海五岛纠集了大量攻击力量之后,伺机挑衅,同时制订火炮发射计划和傀儡军队飞行队发射计划,以保卫 " 北方界限 " 。
如何用بحر كوريا造句,用بحر كوريا造句,用بحر كوريا造句和بحر كوريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
